Translation as Transhumance

Translation as Transhumance

Book - 2017
Rate this:
"Mireille Gansel grew up after her family lost everything to Nazi Germany. In the 1960s and '70s, she translated poets from East Berlin and Vietnam to help communicate their defiance to the world. Gansel's book shows the estrangement every translator experiences for the ability to speak two languages, and thinks about how translation is an act of empathy for those in exile"-- Provided by publisher.
Publisher: New York, NY :, Feminist Press at the City University of New York,, 2017
Edition: First Feminist Press edition
Copyright Date: 2017
ISBN: 9781558614444
Characteristics: xiv, 112 pages ; 18 cm
Additional Contributors: Schwartz, Ros - Translator
Elkin, Lauren


From the critics

Community Activity


Add a Comment

There are no comments for this title yet.


Add Age Suitability

There are no ages for this title yet.


Add a Summary

There are no summaries for this title yet.


Add Notices

There are no notices for this title yet.


Add a Quote

There are no quotes for this title yet.

Explore Further

Browse by Call Number

Subject Headings


Find it at SCL

To Top